Aktuelt

Allah-sensur

Hans Olav Arnesen      |      16/10/2013

Kun muslimer kan bruke ordet Allah. Det har en malaysisk domstol bestemt.

Av Hans Olav Arnesen

bbc-faksimile.malaysia.

Både kristne og muslimer i Malaysia har brukt ordet Allah for å betegne Gud. Inntil denne uken har ikke-muslimer kunnet gjøre det med lovens velsignelse da en malaysisk domstol i 2009 slo fast at betegnelsen ikke var eksklusivt muslimsk, og kunne brukes av alle religioner.

Nå har derimot en ankedomstol overkjørt denne dommen og fastslått at Allah kun kan brukes av muslimer.

Ifølge BBC hadde dommeren Mohamed Apandi Ali følgende forklaring på mandagens dom:

”Bruken av ordet Allah er ikke en integrert del av den kristne tro. Bruken av ordet vil skape forvirring i samfunnet.”

Ordet Allah er ganske riktig et låneord fra arabisk. I Midtøsten brukes ordet av flere religioner for å omtale Gud, men den malaysiske domstolen mener likevel at dette ikke er tilfellet i Malaysia.

I stedet bør de kristne malayene bruke det innfødte ordet Tuhan, ifølge en advokat som representerer regjeringen.

De kristne er dypt uenige. De har brukt ordet Allah i lang tid før landet ble en uavhengig føderasjon i 1963. En kristen kvinne, Ester Moiji, har følgende å si til BBC:

”Hvis vi forbys å bruke ordet Allah blir vi nødt til å oversette hele Bibelen på ny, hvis det ender med det.” Hun fortsetter:

”Allah er et begrep i Midtøsten, og i Indonesia er det et begrep for både kristne og muslimer. Du kan ikke si at det plutselig ikke er en integrert del. Det malaysiske språket er et språk med mange låneord, Allah er også et lånt ord.”

Mange kristne mener det ligger politiske årsaker bak forbudet ettersom regjeringspartiet fikk sitt dårligste valgresultat på mange tiår ved valget i mai. Flere kristne er, ifølge BBC, så overbevist om at hele saken er et utslag av politisk posering at de sier at de vil fortsette å bruke bibler hvor Allah brukes til å betegne Gud, og dessuten bruke Allah i sine gudstjenester.

Denne dommen har en interessant parallell i Russland. Der var det muslimer som opplevde sensur da det en ny koranoversettelse ble forbudt den 20. september i år.

Koranoversettelsen ble dømt fordi den fremmet ekstremisme gjennom: ”uttalelser om muslimers overlegenhet over ikke-muslimer”, og sin ”negative evaluering av personer som ikke har noe med den muslimske religionen å gjøre” og med sin: ”positive evaluering av fiendtlige handlinger utført av muslimer mot ikke-muslimer, ifølge The Guardian.

Lenker: 

 , , , , ,